[ENGLISH BELOW]
Doświadczenie kliniczne w pracy z dziećmi, młodzieżą, rodzinami i dorosłymi zdobywałam pod okiem międzynarodowych ekspertów w 9 krajach pracując w klinikach, ośrodkach interwencji kryzysowej, obozach dla uchodźców, szkołach oraz uniwersytetach. Uzyskałam tytuł doktora psychologii (PhD in Psychology) na University of Montana w USA a moja rozprawa doktorska nt. traumy, odporności psychicznej oraz różnorodności kulturowej była nagrodzona przez Amerykańskie Towarzystwo Psychologii (American Board of Professional Psychology). Specjalizację z zakresu psychotraumatologii oraz Global Mental Health uzyskałam w Harvard Medical School.
***I have gained my diverse and supervised clinical experience through work with children, youth and families in outpatient clinics, refugee camps, schools, crisis intervention facilities, and universities spanning nine countries. I earned a PhD in Psychology at the University of Montana, USA. My dissertation focused on trauma, resilience and cultural diversity among refugee youth’s received the Art Nezu Dissertation Diversity Award issued by American Board of Professional Psychology. I completed my specialization in Global Mental Health and psychotraumatology at Harvard Medical School.
Jako badacz i klinicysta posiądający tytuł doktora psychologii (PhD in Psychology) oraz licencję psychologa szkolnego (NCSP) jestem specjalistą w zakresie:
- diagnozy i wspierania leczenia traumy oraz ostrego stresu na skutek: przemocy fizycznej, emocjonalnej, seksualnej, wypadków, straty, katastrof naturalnych, wojny, przesiedlenia
- diagnozy i budowania rezyliencji (odporności psychicznej),
- diagnozy i interwencji w zakresie problemów rozwojowych, wychowawczych oraz psychoedukacyjnych u dzieci i młodzieży,
- diagnozy i interwencji w zakresie psychopatologii dzieci i młodzieży oraz trudności adaptacyjnych (zaburzenia nastroju: depresja, lęki, zaburzenia odżywiania, samookaleczenia)
- wspierania osób pochodzenia mniejszościowego, które mogą doświadczać wykluczenia społecznego na tle rasowym, religijnym, etnicznym, językowym, etc. (imigranci, uchodźcy, osoby różnego wyznania religijnego oraz osoby różnego pochodzenia etnicznego)
***As a scholar-clinician with a USA-based PhD in Psychology as well as a NCSP (National Certification of School Psychologists), I specialize in:
- Diagnosis and treatment of trauma- and stress-related mental health problems that may stem from: physical, emotional, sexual violence or abuse, accidents, loss or death, natural disasters, war, forced displacement
- Diagnosing and bolstering resilience
- Diagnosis and mental health interventions for neurodevelopmental disorders in children and youth
- Diagnosis and mental health intervention for child and youth mental health problems such as mood disorders (depression and anxiety), eating disorders, self-harming, suicidality, sleep problems, adjustment difficulties
- Supporting people who identify as minorities based on race, ethnicity, religion, language, gender. My expertise also captures working with migrants and refugees
Obecnie oferuję tylko konsultacje online w ramach, których nie przeprowadzam pełnej diagnozy psychologicznej. Narzędzi diagnostycznych używam na początku pracy klinicznej z pacjentem aby wyznaczyć obszary i cele do pracy terapeutycznej oraz monitorować poprawę stanu zdrowia i funkcjonowania pacjenta.
***Currently, I offer only online sessions. I do not conduct comprehensive psychological or psychoeducational evaluations. I utilize selected diagnostic tools in the beginning of therapeutic work to inform the treatment goals and later, to monitor the patient's progress and functioning.
Konsultacje mogą być jednorazowe lub kilkurazowe w zależności od potrzeb pacjenta/klienta.
***Single or multiple consultations can be booked, depending on the patient/client’s needs.
Praktykuję zgodnie z kodeksem etycznym amerykańskich organizacji nadzorujących pracę psychologa: 1) American Psychology Association (APA), 2) National Association of School Psychologists (NASP), oraz Polskiego Towarzystwa Psychologicznego (PTP).
***My clinical work abides the ethical codes of: 1) American Psychology Association (APA), 2) National Association of School Psychologists (NASP), and Polich Psychology Association (PTP).
W pracy klinicznej używam wyłącznie narzędzi diagnostycznych, interwencyjnych i terapeutycznych opartych na dowodach naukowych oraz dostosowanych kulturowo do potrzeb pacjenta. Narzędzia i metody, których używam w pracy terapeutycznej to:
- Dialog Motywacyjny (Motivational Interviewing)
- Terapia Poznawczo Behawioralna (Cognitive Behavioral Therapy)
- Terapia Akceptacji i Zaangażowania (Acceptance and Commitment Therapy)
- Terapia Akceptacji i Zaangażowania dla Nastolatków (DNA-V ACT)
- Terapia Przywiązania, Regulacji i Kompetencji (Attachment, Regulation, and Competency [ARC])
***In my clinical work, I solely use evidence-based interventions and diagnostic tools that are culturally responsive to the patient’s individual needs. I use the following therapeutic tools:
- Motivational Interviewing (MI)
- Cognitive-Behavioral Therapy (CBT)
- Acceptance and Commitment Therapy (ACT)
- Acceptance and Commitment Therapy for Adolescence (DNA-V)
- Attachment, Regulation, and Competency Therapy (ARC)
Wspierając osoby, które doświadczyły traumy używam następujących metod pracy klinicznej:
- Skoncentrowana na traumie Terapia Poznawczo-Behavioralna (Trauma-Focused Cognitive Behavioral Therapy [TF-CBT])
- ARC (Attachment, Regulation, Competency Therapy)
- EBTs (Evidence-based treatments)
***In clinical work with patients who would like to heal from trauma, I use the following therapy modalities:
- Trauma-Focused Cognitive Behavioral Therapy (TF-CBT)
- Attachment, Regulation, and Competency Therapy (ARC)
- Evidence-based treatments (EBTs)
W pracy z dziećmi do 12 roku życia sesje prowadzę z udziałem opiekunów/rodziców. W przypadku pracy z młodzieżą sesje mogą odbywać się indywidualnie za zgodą opiekuna prawnego lub z opiekunami/rodzicami w zależności od przepracowywanego tematu.
***Children below the age of 12 must be attended by their caregivers during online sessions. Teenagers can attend sessions individually with their legal guardian’s consent, or with their caregivers, depending on the treatment plan and needs.
Wszystkie sesje obowiązuje zasada poufności określona w kodeksie etycznym APA (American Psychology Association) oraz NASP (National Association of School Psychologists). Zasada poufności może być złamana gdy: 1) istnieje ryzyko, że pacjent wyrządzi sobie krzywdę, 2) istnieje ryzyko, że pacjent wyrządzi krzywdę innym, 3) istnieje podejrzenie/ryzyko, że ktoś krzywdzi/nadużywa pacjenta, lub gdy 4) pacjent poprosi o przekazanie informacji innemu specjaliście (np. psychiatrze, psychologowi szkolnemu) celem dalszego wsparcia.
***All consultations follow the confidentiality rules specified by the APA Code of Ethics, as well as NASP Principles for Professional Ethics. Confidentiality can be breached when there is a risk of: 1) self-harm, 2) harm to others, 3) being neglected, abused, violated by others, 4) a consent to release confidential information to other parties, e.g., another doctor in order to further inform treatment and support.
Oferuję ograniczoną ilość konsultacji specjalistycznych pro bono. Proszę o kontakt celem pozyskania szczegółowych informacji.
***Recognizing socioeconomic challenges that hinder access to specialized mental health support, I offer a limited number of pro bono consultations. Please contact me to receive further information.